Spanish GED 365

GED® en Español

Constitución de Estados Unidos comentada

 

El siguiente texto de la Constitución de los Estados Unidos refleja la ortografía y la usanza originales y aparece en TIPO MAYOR. Los corchetes [ ] indican las partes que han sido modificadas o removidas por medio de enmiendas. Los párrafos adicionales, que llevan el subtítulo “Comentarios”, aparecen en tipo menor, como se muestra aquí, y no forman parte de la Constitución. En ellos se explica el significado de ciertos pasajes o se describe la forma en que éstos han sido aplicados en la práctica.

 

Preámbulo

Nosotros, el Pueblo de los Estados Unidos, con el Fin de formar una Unión más perfecta, establecer la Justicia, garantizar la Tranquilidad nacional, atender a la defensa común, fomentar el Bienestar general y asegurar los Benefi cios de la Libertad para nosotros mismos y para nuestra Posteridad, por la presente promulgamos y establecemos esta Constitución para los Estados Unidos de América.

 

Artículo I

 

Sección 1

LA RAMA LEGISLATIVA

Todos los Poderes legislativos otorgados por esta Constitución residirán en un Congreso de los Estados Unidos, que estará conformado por un Senado y una Cámara de  Representantes.

 

COMENTARIO:

Los tres primeros artículos de la Constitución dividen los poderes del gobierno de los Estados Unidos en tres ramas separadas: 

(1) la rama legislativa, representada por el Congreso; 

(2) la rama ejecutiva, representada por el Presidente; y 

(3) la rama judicial, representada por la Corte Suprema. Esta división constitucional, conocida como la separación de poderes, tiene la finalidad de evitar que cualquiera de las ramas del gobierno llegue a ser demasiado poderosa. Además, la Constitución crea frenos y contrapesos al disponer los medios por los cuales cada rama está obligada a trabajar con las demás a fi n de llevar a cabo sus funciones. Por ejemplo, el Presidente designar a los jueces federales, pero el Senado tiene la facultad de ratificarlos.

El Congreso de dos cámaras — bicameral— fue uno de los compromisos más importantes de la Convención Constitucional. En la Convención, los estados pequeños apoyaban el Plan de Nueva Jersey, según el cual cada estado tendría el mismo número de Representantes. Los estados más grandes suscribían el Plan de Virginia, que proponía una representación basada en la población. Como solución de compromiso, una de las cámaras fue elegida de acuerdo a cada plan.

 

Artículo I

Sección 2

 

LA CÁMARA DE REPRESENTANTES

(1) La Cámara de Representantes estará compuesta de Miembros elegidos cada dos Años por el Pueblo de los distintos Estados, y los Electores en cada Estado deberán llenar los Requisitos exigidos a los Electores de la Rama más numerosa de la Asamblea Legislativa de dicho Estado.

COMENTARIO:

Los miembros de la Cámara de Representantes son elegidos para periodos de dos años. Si una persona es elegible para votar por la “rama más numerosa” de la legislatura de su estado, entonces también es elegible para votar por los miembros del Congreso. (Todos los estados, con excepción de Nebraska, tienen una legislatura estatal de dos cámaras.) La pregunta de quién puede votar por los legisladores estatales depende de cada estado, de acuerdo a las restricciones de la Constitución y la ley federal, como la Ley de los Derechos de Voto de 1965. Las Enmiendas 15a, 19a, 24a y 26a prohíben que los estados nieguen o restrinjan a un ciudadano el derecho al voto por causas de raza, género o incapacidad de pagar un impuesto; o bien por su edad, si la persona tiene por lo menos 18 años.

 

(2) No podrá ser Representante ninguna Persona que no haya cumplido veinticinco Años de Edad, que no haya sido durante siete Años Ciudadano de los Estados Unidos y que al tiempo de su elección no resida en el Estado por el cual será elegido.

COMENTARIO:

Cada estado decide por sí mismo sus requisitos para conceder la residencia legal, dentro de los límites de la Constitución. La mayoría de los Representantes no sólo viven en el estado, sino también en el distrito por el cual han sido elegidos.

 

(3) Tanto los Representantes como los Impuestos directos serán prorrateados entre los diversos Estados [que estén integrados a esta Unión, de acuerdo a su respectivo Número, el cual se determinará sumando al Número total de Personas libres; en el cual se incluye a los que estén obligados a prestar Servicio por determinado Número de Años y se excluye a los Indígenas que no estén sujetos al pago de impuestos; las tres quintas partes de todas las demás Personas]. La Enumeración real se efectuará en el curso de los tres Años siguientes a la primera Reunión del Congreso de los Estados Unidos, y después en cada Periodo subsiguiente de diez Años, en la Forma en que aquél lo dispusiere por Ley. No habrá más de un Representante por cada treinta Mil habitantes, pero cada Estado tendrá por lo Menos un Representante. En tanto se realiza la Enumeración, el Estado de Nueva Hampshire tundra derecho a elegir tres Representantes; Massachusetts ocho; Rhode Island y las Plantaciones de Providence, uno; Connecticut cinco; Nueva York seis; Nueva Jersey cuatro; Pennsylvania ocho; Delaware uno; Maryland seis; Virginia diez; Carolina del Norte cinco; Carolina del Sur cinco y Georgia tres.

COMENTARIO:

El efecto de este párrafo ha sido alterado en forma considerable tanto por medio de enmiendas como por las nuevas condiciones que se han presentado. Ahora dispone solamente tres cosas: 

(1) el número de representantes concedido a cada estado estará determinado por su población; 

(2) el Congreso deberá asegurarse de que la población de los Estados Unidos sea censada cada 10 años; y 

(3) cada estado tendrá un representante por lo menos. Las palabras “e impuestos directos” se refieren a los impuestos de votación. La 16a Enmienda confiere al Congreso el derecho de gravar con impuestos a las personas de acuerdo a la magnitud de sus ingresos, y no en función de la población del estado en el cual residen. En la referencia a “las tres quintas partes de todas las demás personas”, esas “demás personas” eran los esclavos. Como quiera que ya no hay esclavos, esta parte del párrafo carece hoy de significado. El requisito de que no deba haber más de un representante por cada 30.000 personas hoy carece de fuerza en la práctica. En 1929, el Congreso dispuso que el número total de representantes sería de 435 y así ha permanecido desde entonces.

(4) Cuando ocurran Vacantes en la Representación de cualquier Estado, la Autoridad Ejecutiva de éste emitirá Mandamientos de Elección para cubrir tales Vacantes.

COMENTARIO:

Si se produce una vacante en un escaño de la Cámara, el gobernador del estado debe convocar a una elección especial para llenarla. Sin embargo, si la siguiente elección regularmente programada se va a celebrar pronto, el gobernador puede dejar que el escaño permanezca vacío en lugar de convocar a una elección especial.

 

(5) La Cámara de Representantes elegirá a su Presidente y a otros Funcionarios; y sólo ella tendrá la Facultad de iniciar procedimientos de Juicio Político.

COMENTARIO:

La Cámara escoge a un funcionario para que dirija las reuniones y le da el nombre de presidente. Solamente la Cámara tiene facultades para presentar cargos y someter a impugnación o juicio político a un funcionario federal. Ha sometido a juicio político a 16 funcionarios federales, entre ellos dos presidentes: Andrew Jackson en 1868 y William Jefferson Clinton en 1998. El Senado juzga esos casos de impugnación.

 

Artículo 1

Sección 3

 

EL SENADO

(1) El Senado de los Estados Unidos estará formado por dos Senadores por cada Estado [elegidos por sus respectivas Asambleas Legislativas], para periodos de seis Años; y cada Senador tendrá derecho a un Voto.

COMENTARIO:

En un principio, la Constitución dispuso que la legislatura de cada estado debía escoger a los dos senadores del mismo. La 17a Enmienda modificó esto al disponer que los votantes de cada estado elijan a sus propios senadores.

 

(2) Tan pronto como se reúnan a Consecuencia de la primera Elección, se los dividirá en la forma más equitativa posible en tres Clases. Los Asientos de los Senadores de la primera Clase quedarán vacantes al Expirar el segundo Año, los de la segunda Clase cuando Expire el cuarto Año y los de la tercera Clase al Expirar el sexto Año, de tal modo que cada dos Años se renueve una tercera parte de ellos. [Y si se producen Vacantes, por Renuncia o por cualquier otra causa, mientras esté en Receso la Asamblea Legislativa del Estado respectivo, la autoridad Ejecutiva del mismo podrá hacer Nombramientos provisionales hasta la próxima Sesión de la Asamblea Legislativa, la cual llenará entonces tales vacantes.]

COMENTARIO:

Los senadores son elegidos para periodos de seis años. Cada dos años, un tercio de los senadores son elegidos y los otros dos tercios permanecen en su sitio. Esta disposición hace del Senado un órgano con continuidad, a diferencia de la otra cámara, en la que todos los miembros son elegidos cada dos años. La 17a Enmienda cambió el método para llenar las vacantes. El gobernador escoge a un senador mientras el pueblo está en condiciones de elegir alguno.

 

(3) Ninguna Persona podrá ser Senador si no ha cumplido treinta Años de Edad, si no ha sido Ciudadano de los Estados Unidos durante nueve Años y si, en la fecha de su Elección, no es Residente del Estado por el cual será Elegido.

COMENTARIO:

En 1806, Henry Clay de Kentucky fue designado para completar un periodo que había quedado inconcluso en el Senado. Tenía sólo 29 años y le faltaban algunos meses para cumplir la edad mínima, pero nadie impugnó su nombramiento. En 1793, Albert Gallatin fue elegido para el Senado por Pennsylvania. Se le impidió asumir el cargo porque no había sido ciudadano durante nueve años.

 

(4) El Vicepresidente de los Estados Unidos será Presidente del Senado, pero no tendrá Voto, salvo en casos de empate.

COMENTARIO:

El Vicepresidente ocupa la presidencia del Senado. Él vota solamente cuando hay un empate en las votaciones. El poder del Vicepresidente para definir las votaciones empatadas puede ser importante. Por ejemplo, en 1789, el Vicepresidente John Adams emitió el voto que decidió que el Presidente podría destituir a los miembros del gabinete sin la aprobación del Senado.

 

(5) El Senado elegirá a sus demás Funcionarios, así como también a un Presidente pro témpore, en Ausencia del Vicepresidente o cuando éste desempeñe el Cargo de Presidente de los Estados Unidos.

COMENTARIO:

El Senado elige a un funcionario llamado el presidente pro tempore, para que dirija las reuniones cuando el Vicepresidente esté ausente.

 

(6) El Senado tendrá Poder exclusivo para conocer de todos los Juicios Políticos. Cuando se reúnan para este Fin, los Senadores prestarán Juramento o harán la Promesa de cumplir fielmente su Cometido. Si se juzga al Presidente de los Estados Unidos, la sesión será presidida por el Magistrado Presidente de la Corte Suprema. Nadie podrá ser convicto sin que Concurran en ello las dos terceras partes de los Senadores presentes.

COMENTARIO:

La disposición de que el presidente de la Corte Suprema, y no el Vicepresidente presida el Senado cuando el Presidente es sometido a juicio, proviene quizá del hecho de que si el Senado condena a un Presidente, entonces el Vicepresidente ocupará la Presidencia. La expresión “prestarán juramento o harán la promesa” significa que los senadores actúan bajo juramento cuando juzgan casos de juicio político, tal como lo harían los jurados en un juicio de tipo ordinario.

 

(7) La Sentencia en Casos de Juicio Político no podrá exceder de la destitución del Cargo y la inhabilitación para obtener y desempeñar cualquier Cargo de honor, de Confianza o con Retribución, en el Gobierno de los Estados Unidos; pero el Funcionario convicto quedará, noobstante, sujeto a ser Acusado, Juzgado, Sentenciado y Castigado de acuerdo a la Ley.

COMENTARIO:

Si la persona sometida a juicio político es declarada culpable, podrá ser removida de su cargo y se le podrá prohibir que vuelva a ocupar un cargo federal. El Senado no le puede imponer ninguna otra sanción, pero cabe la posibilidad de que la persona sea juzgada además en un tribunal ordinario. El Senado ha condenado a siete personas, todos ellos jueces. Todos esos hombres fueron removidos de sus cargos, pero sólo a dos de ellos se les incapacitó para ocupar cualquier cargo federal.

 

Artículo 1

Sección 4

 

ORGANIZACIÓN DEL CONGRESO

(1) La Asamblea Legislativa de cada Estado determinará la Fecha, Lugar y Manera de celebrar las Elecciones de Senadores y Representantes; empero, el Congreso podrá aprobar o modificar en cualquier momento tales Disposiciones por medio de la legislación apropiada [salvo en lo que atañe al Lugar donde se habrá de elegir a los Senadores].

COMENTARIO:

Mientras las legislaturas estatales escojan a los senadores, no tendrá sentido que el Congreso determine en qué lugar deben elegirlos. Eso habría sido tanto como conferir al Congreso el poder de ordenar a cada estado dónde localizar su capital. La expresión “salvo en lo que atañe al lugar donde se habrá de elegir a los senadores” fue eliminada por la 17a Enmienda.

 

(2) El Congreso se reunirá por lo menos una vez al Año [y tal Sesión comenzará el primer Lunes de Diciembre], a no ser que por Ley se señale otro Día.

COMENTARIO:

En Europa, los monarcas podían impedir que los parlamentos sesionaran, a veces durante muchos años, con el simple expediente de no convocarlos. Esta es la razón por la cual se dispone que el Congreso de los Estados Unidos se deberá reunir por lo menos una vez al año. La 20ª Enmienda modificó la fecha de la apertura de sesiones al 3 de enero, a menos que el Congreso establezca otra fecha de acuerdo a la ley.

 

Artículo 1

Sección 5

(1) Cada Cámara será el único Juez de las Elecciones, las Reelecciones y la Capacidad de sus propios Miembros, y la Mayoría de cada una constituirá el Quórum requerido para realizar sus Trabajos; empero, un Número menor podrá dar por Terminadas las sesiones de todos los días y podrá ser autorizado para demandar la Asistencia de los Miembros ausentes, en la Forma y bajolas Penalizaciones que cada Cámara determine.

COMENTARIO:

Cada cámara determina si sus miembros están constitucionalmente calificados y si han sido elegidos en forma apropiada. Al juzgar las calificaciones de sus miembros, cada cámara puede considerar solamente los requisitos de edad, ciudadanía y residencia que establece la Constitución. Sin embargo, cuando se trata de mociones para expulsar a un miembro, cualquiera de las cámaras del Congreso puede considerar otros asuntos a fin de determinar la idoneidad de dicho miembro para ocupar el cargo. La discusión y el debate pueden tener lugar con quórum o sin él, a condición de que haya quórum para la votación final.

 

(2) Cada Cámara adoptará su Reglamento, podrá castigar a sus Miembros en caso de Conducta impropia y, con la Anuencia de dos terceras partes de los presentes, podrá expulsar a un Miembro.

COMENTARIO:

Cada cámara dicta sus propias reglas. Por ejemplo, la Cámara de Representantes impone estrictos límites de tiempo a los debates a fin de acelerar los procedimientos. En el Senado es mucho más difícil poner fin a un debate. Según las reglas de éste, un senador puede hablar todo el tiempo que lo desee, a menos que el Senado vote por un cloture, es decir, una moción para terminar la discusión. En la mayoría de los casos, el cloture requiere el voto de 60 senadores, o sea, tres quintas partes del total de los miembros del Senado. Cualquiera de las dos cámaras puede expulsar a uno de sus miembros mediante el voto de dos tercios del total de ellos.

 

(3) Cada Cámara tendrá un Diario de sus Sesiones y lo publicará en forma periódica, con excepción de las Partes que, a su Juicio, deban mantenerse en Secreto; y siempre que así lo Desee la quinta parte de los miembros Presentes, se harán constar en dicho diario los votos Afirmativos y Negativos de los Miembros de una u otra Cámara sobre cualquier asunto.

COMENTARIO:

El Diario de la Cámara y el Diario del Senado se publican al final de cada sesión del Congreso. En ellos figuran todos los proyectos de ley y las resoluciones que tuvieron lugar durante la sesión, así como todas las votaciones. También están incluidos todos los mensajes del Presidente al Congreso.

Algo aún más importante es que el Registro del Congreso se publica todos los días e incluye transcripciones textuales de los debates.

 

(4) Mientras el Congreso esté en Sesión, ninguna Cámara podrá levantar sus sesiones por más de tres días, sin el Consentimiento de la otra, ni reunirse en otro Lugar que no sea aquél en el que las dos Cámaras estén laborando.

 

Artículo 1

Sección 6

(1) Los Senadores y los Representantes recibirán por sus Servicios una Remuneración fijada por la Ley, que se pagará con fondos de la Tesorería de los Estados Unidos. Tanto cuando estén Presentes en las Sesiones de sus respectivas Cámaras como en el trayecto hacia ellas o al regresar de las mismas, ellos no podrán ser Arrestados, salvo en casos de Traición, Delitos Graves o Alteración de la Paz; así mismo, no podrán ser interpelados fuera de la Cámara por ninguno de sus Discursos o Debates pronunciados en ella.

COMENTARIO:

El privilegio de inmunidad (fuero para no ser arrestado) al ir y venir de atender asuntos del Congreso tiene poca importancia en la actualidad. Los miembros del Congreso, como cualquier otra persona, pueden ser arrestados si infringen la ley. Pueden ser juzgados, condenados y enviados a la cárcel. La inmunidad del Congreso frente a los cargos de difamación y calumnia sigue siendo importante. La difamación es una declaración escrita que falta a la verdad y daña la reputación de una persona. La calumnia es una declaración verbal con las mismas características. Según la cláusula sobre la libertad de expresión y debate, la inmunidad significa que los miembros del Congreso pueden decir todo lo que deseen en relación con los asuntos de ese órgano, sin temor de ser demandados. Esa inmunidad se extiende a todo lo que esas personas hayan dicho durante los debates, en un informe oficial o en las votaciones.

 

(2) Ningún Senador o Representante, mientras dure el Periodo para el cual fue elegido, será nombrado para ningún Cargo civil bajo la Autoridad de los Estados Unidos, que haya sido creado o cuyos Emolumentos hayan sido acrecentados durante ese tiempo; y ninguna Persona que desempeñe un Cargo bajo la Autoridad de los Estados Unidos podrá ser Miembro de ninguna de las Cámaras mientras Continúe en tal Cargo.

COMENTARIO:

Estas disposiciones impiden que los miembros del Congreso creen empleos a los cuales ellos mismos puedan ser designados más tarde, o que mientras sirven en el Congreso eleven los salarios de los empleos que esperan ocupar en el futuro; además, les prohíbe que ocupen cargos en las demás ramas del gobierno.

En 1909, el senador Philander C. Knox renunció al Senado para ser secretario de Estado. Sin embargo, el salario del secretario de Estado había sido incrementado durante el periodo de Knox como senador. Para que él pudiera aceptar dicho cargo, el Congreso anuló el aumento de salario durante el periodo de servicio que él dejó inconcluso.

 

Artículo 1

Sección 7

(1) Todo Proyecto de Ley para recaudar Contribuciones se originará en la Cámara de Representantes; no obstante, el Senado podrá proponer Enmiendas o concurrir con ellas, como ocurre con cualquier otro Proyecto.

COMENTARIO:

Los proyectos de leyes fiscales deben tener su origen en la Cámara. La tradición de que las leyes tributarias se deben originar en la cámara baja de la legislatura proviene de Inglaterra. Allí, la cámara baja —la Cámara de los Comunes— es más idónea para reflejar los deseos de la población porque ésta elige a sus miembros. La población no elige a la cámara alta, la Cámara de los Lores. Desde la adopción de la 17a Enmienda, esta disposición tiene escasa importancia en los Estados Unidos porque la ciudadanía elige tanto al Senado como a la Cámara. Además, el Senado puede enmendar un proyecto de ley fiscal a tal grado que, en realidad, lo reescribe por completo.

 

(2) Todo Proyecto que haya sido aprobado por la Cámara de Representantes y el Senado será sometido al Presidente de los Estados Unidos antes de que se convierta en Ley. Si el Presidente lo aprueba, lo firmará. De lo contrario, lo devolverá con sus Objeciones a la Cámara donde se originó el Proyecto, la cual asentará en su Diario las Objeciones en forma detallada y procederá a reconsiderarlo. Si al cabo de la Reconsideración dos terceras partes de dicha Cámara convienen en aprobar el Proyecto, éste será enviado, junto con las Objeciones, a la otra Cámara, la cual también lo reconsiderará y si resulta aprobado por las dos terceras partes de sus Miembros, se convertirá en Ley. Sin embargo, en todos esos casos la Votación en cada Cámara será nominal y los votos en Favor y en Contra del Proyecto, junto con los Nombres de los Votantes, serán asentados en el Diario de cada una de ellas. Si el Presidente no devuelve un Proyecto de Ley en un plazo de diez Días (sin contar los Domingos) a partir de la fecha que le fue presentado, tal Proyecto se convertirá en Ley de la misma Manera que si lo hubiese firmado, a no ser que el Congreso, por el hecho de estar en Receso, impida su Devolución. En ese caso, el Proyecto no se convertirá en Ley.

COMENTARIO:

Un proyecto de ley aprobado por el Congreso es enviado al Presidente para que lo firme. Si el Presidente no aprueba el proyecto de ley, dispone de diez días sin contar los  domingos para devolverlo a la cámara que lo elaboró, junto con una declaración acerca de sus objeciones. Esta acción recibe el nombre de veto. El Congreso puede aprobar una ley a pesar del veto del Presidente, con los votos de dos terceras partes de los miembros presentes de cada una de las cámaras. El Presidente puede dejar también que el proyecto se convierta en ley, sin firmarlo, si deja que pasen 10 días. No obstante, un proyecto de ley enviado al Presidente durante los últimos 10 días de un periodo de sesiones del Congreso no podrá convertirse en ley, a menos que sea firmado. Cuando el final del periodo de sesiones está próximo y el Presidente recibe un proyecto de ley que le desagrada, es probable que simplemente lo deje sin firmar. Una vez que el Congreso cierra sus sesiones, tal proyecto queda cancelado. Esta práctica se conoce como el veto implícito.

 

(3) Toda Orden, Resolución o Votación que requiera la Concurrencia del Senado y de la Cámara de Representantes (a menos que se trate de Levantar la Sesión) se presentará al Presidente de los Estados Unidos, y antes de que entre en Vigor tendrá que recibir la aprobación de éste o, en caso de ser desaprobada por él, dos terceras partes del Senado y de la Cámara de Representantes la tendrán que aprobar de nuevo, conforme a las Reglas y Restricciones prescritas para Proyectos de Ley.

 

Artículo 1

Sección 8

PODERES CONFERIDOS AL CONGRESO

El Congreso tendrá Facultades

(1) Para aplicar y recaudar Impuestos, Derechos, Contribuciones y Alcabalas a fin de pagar las Deudas y proveer para la Defensa común y el Bienestar general de los Estados Unidos; pero todos los Derechos, Contribuciones y Alcabalas deberán ser uniformes para toda la Nación;

COMENTARIO:

Los derechos son impuestos sobre los bienes que llegan a los Estados Unidos. Las alcabalas son impuestos sobre la venta, el uso o la producción, y a veces sobre los procedimientos de negocios o los privilegios. Por ejemplo, los impuestos corporativos, el impuesto sobre cigarrillos y los impuestos sobre diversiones son alcabalas. Contribuciones es un término tributario de carácter general que incluye los derechos y las alcabalas.

 

(3) Para tomar Dinero en préstamo con cargo al crédito de los Estados Unidos;

(4) Para reglamentar el Comercio con Naciones extranjeras, así como entre los diversos Estados y con las Tribus Indígenas;

COMENTARIO:

Esta sección, llamada la cláusula de comercio, confiere al Congreso algunas de sus facultades más importantes. La Corte Suprema ha interpretado que comercio no sólo significa el intercambio de mercancías, sino también todo tipo de actividad comercial. La Corte Suprema ha dictaminado que “el comercio entre los diversos estados” —el comercio interestatal— no sólo incluye las transacciones que tienen lugar a través de las fronteras estatales, sino también cualquier actividad que afecte al comercio en más de un estado. La facultad de regular este comercio es el poder de alentar, promover, proteger, prohibir o restringir el mismo. Por lo tanto, el Congreso puede aprobar leyes y proveer fondos para el mejoramiento de vías fluviales, para reforzar las medidas de seguridad en los aviones, y para prohibir el transporte interestatal de ciertos bienes. Puede regular el movimiento de personas, ferrocarriles, acciones y bonos, señales de televisión y también la Internet. El Congreso ha tipificado como delito federal el hecho de huir de la policía estatal o local a través de los límites estatales o servirse del comercio interestatal para una amplia variedad de delitos. También ha prohibido que las personas a cargo de instalaciones interestatales o las que atienden a pasajeros interestatales, traten a los clientes en forma injusta a causa de su raza, género, origen nacional, edad avanzada o discapacidad física.

 

(5) Para establecer una Regla Uniforme de Naturalización y Leyes uniformes de Quiebras para toda la Nación;

(6) Para acuñar Moneda, reglamentar el Valor de ésta y de la Moneda extranjera, y para fijar la Norma de Pesas y Medidas;

COMENTARIO:

A partir de esta sección, y de la sección que permite al Congreso regular el comercio y obtener dinero en préstamo, el Congreso obtiene su derecho para constituir bancos nacionales y establecer con ellos el Sistema de la Reserva Federal.

 

(7) Para disponer las Sanciones por la falsificación de los Valores y la Moneda circulante de los Estados Unidos.

COMENTARIO:

Los valores mencionados son bonos del gobierno.

 

(8) Para establecer Oficinas de Correos y Caminos Postales;

(9) Para fomentar el Progreso de la Ciencia y de las Artes útiles, garantizando a los Autores e Inventores el Derecho exclusivo a sus respectivos Escritos y Descubrimientos por Tiempo limitado;

COMENTARIO:

Libros, música, fotografías, videocintas, videodiscos digitales (DVD) y películas pueden ser protegidos por medio de derechos de autor bajo esta reglamentación.

(10) Para constituir Tribunales inferiores a la Corte Suprema;

COMENTARIO:

Ejemplos de tribunales federales “inferiores a la Corte Suprema” son los tribunales de distrito de los Estados Unidos y los Tribunales de Apelaciones del país.

(11) Para definir y castigar la Piratería y los Delitos graves cometidos en alta Mar, así como las Infracciones al Derecho Internacional;

COMENTARIO:

El Congreso, y no los estados, es quien tiene jurisdicción sobre los delitos que se cometen en el mar.

(12) Para declarar la Guerra, otorgar Patentes de Corso y Represalia y establecer Reglas en materia de Capturas en Mar y en Tierra;

COMENTARIO:

Solamente el Congreso puede declarar la guerra. Sin embargo, el Presidente, como comandante en jefe, ha comprometido a los Estados Unidos en acciones bélicas sin una declaración formal de guerra emitida por el Congreso. Entre los conflictos bélicos no declarados figuraron: la Guerra de Corea (1950-1953), la Guerra de Vietnam (1957-1975) y las Guerras del Golfo Pérsico (1991, 2003). Las patentes de corso y represalia son documentos que autorizan a navíos privados para atacar a barcos enemigos. Actualmente ya no se expiden.

 

(13) Para reclutar y patrocinar Ejércitos; pero ninguna Asignación de Fondos para este Fin podrá abarcar un Periodo mayor de dos Años;

(14) Para disponer y mantener una Marina de Guerra;

(15) Para establecer Reglas para el Gobierno y la Reglamentación de las Fuerzas de tierra y mar;

 

(16) Para convocar a la Milicia con el fin de dar cumplimiento a las Leyes de la Unión, sofocar Insurrecciones y repeler Invasiones;

COMENTARIO:

El Congreso ha conferido al Presidente facultades para decidir cuándo existe una situación de invasión o insurrección (levantamiento). En esas ocasiones, el Presidente puede convocar a la milicia estatal, hoy conocida como la Guardia Nacional, además de las fuerzas armadas regulares.

 

(17) Para proceder a organizar, armar y disciplinar a la Milicia y para gobernar la Parte de ésta que pueda ser puesta al Servicio de los Estados Unidos, reservando a los Estados respectivos el Nombramiento de los Oficiales y la Autoridad para entrenar a la Milicia de acuerdo con la disciplina que el Congreso prescriba;

COMENTARIO:

El gobierno federal ayuda a los estados a mantener la milicia, también conocida como la Guardia Nacional. Hasta 1916, los estados tenían el control total de la milicia. En ese año, la Ley de la Defensa Nacional dispuso que la Guardia recibiera financiación federal y que, en ciertas circunstancias, la Guardia fuera reclutada para el servicio nacional.

 

(18) Para ejercer el derecho exclusivo de Legislar en todos los Casos que se presenten en el Distrito (cuya superficie no será mayor de un cuadrado de diez Millas) que, por Cesión de algunos Estados y con la Aceptación del Congreso, se convierta en la Sede del Gobierno de los Estados Unidos; y para ejercer la misma Autoridad en todos los Lugares Adquiridos con el Consentimiento de la Asamblea Legislativa del Estado en el cual se encuentren, con el fin de Construir Fuertes, Polvorines, Arsenales, Astilleros y otras Edificaciones necesarias; — Y

COMENTARIO:

Esta sección hace del Congreso el órgano legislativo, no sólo para el Distrito de Columbia, sino para la propiedad federal en la que hayan sido construidos fuertes, bases navales, arsenales y otras obras o edificios federales.

(19) Para elaborar todas las Leyes que sea necesario y propio tener a fin de poner en Práctica las precedentes Facultades, así como todas aquellas que en virtud de esta Constitución le puedan haber sido conferidas al Gobierno de los Estados Unidos o a cualquiera de los Departamentos o los Funcionarios del mismo.

COMENTARIO:

Esta sección, la célebre cláusula sobre lo “necesario y propio”, permite al Congreso abordar muchas cuestiones no mencionadas de modo específico en la Constitución. Esta flexibilidad ayuda a explicar por qué la Constitución es una de las más antiguas que hayan sido escritas y por qué son tan escasas las enmiendas formales que ha requerido.

 

Artículo I

Sección 9

PODERES PROHIBIDOS AL CONGRESO

(1) El Congreso no podrá prohibir antes del Año mil ochocientos ocho la Inmigración o Importación de aquellas Personas cuya admisión sea considerada conveniente por cualquiera de los Estados hoy existentes; empero, tal Importación podrá ser gravada con un Impuesto o derecho que no excederá de diez dólares por cada Persona.

COMENTARIO:

Este párrafo se refiere al comercio de esclavos. Los traficantes de esclavos, igual que algunos propietarios de esclavos, deseaban asegurarse de que el Congreso no le pudiera impedir a ninguna persona la importación de esclavos africanos al país, antes del año 1808. En ese año, el Congreso prohibió la importación de esclavos.

 

(2) No se suspenderá el Privilegio del Auto de Hábeas Corpus, a menos que se trate de Casos de Rebelión o Invasión en los que la Seguridad pública así lo exija.

COMENTARIO:

Un auto de hábeas corpus es un mandato judicial por el cual los oficiales que mantienen en custodia a una persona están obligados a presentarla ante un tribunal. Los oficiales deberán explicar al juez la razón por la cual fue detenida esa persona. Si su explicación no es satisfactoria, el juez puede ordenar la liberación del prisionero.

 

(3) No se aprobará ningún Escrito de Proscripción y Confiscación ni Ley ex post facto alguna.

COMENTARIO:

Un escrito de proscripción es una ley aprobada por una legislatura para castigar a una persona sin someterla a juicio. Una ley ex post facto es aquella que declara la criminalidad de un acto que no era ilegal en la fecha en que fue cometido. Este concepto incluye también cualquier ley que aumente en forma retroactiva la sanción que corresponde a un acto delictivo.

(4) No se aplicará ningún Impuesto de Capitación [u otro de tipo directo], a menos que se haga en Proporción al Censo o Enumeración que previamente ha ordenado esta Constitución que se lleve a efecto.

COMENTARIO:

La capitación es un impuesto que se recauda sobre cada una de las personas por igual. Se lo conoce también como impuesto por cabeza o impuesto individual. La Corte Suprema sostuvo que esta sección prohíbe el impuesto sobre la renta, pero la 16a Enmienda descartó el efecto de la decisión del tribunal.

(5) No serán gravados con Impuestos o Derechos los Artículos que sean exportados de cualquier Estado.

COMENTARIO:

En este enunciado, exportados significa que sean enviados a otros estados o a países

extranjeros. Los estados del Sur temían que el nuevo gobierno gravara con impuestos sus exportaciones y que, en consecuencia, sus respectivas economías sufrieran daños. En este pasaje se prohíbe tal impuesto. Sin embargo, el Congreso puede proscribir el envío de ciertos artículos, y también puede regular las condiciones de su envío.

 

(6) En ningún Reglamento de Comercio o de la Renta Pública se dará Preferencia a los Puertos de un Estado sobre los de otro; ni se podrá obligar a los Barcos que se dirijan a un Estado o que provengan de él, a que entren, salgan o paguen Derechos en otro.

COMENTARIO:

El Congreso no puede crear leyes en materia de comercio que favorezcan a un estado por encima de otro. Los barcos que van de un estado a otro no tienen que pagar impuestos para hacerlo.

 

(7) No se podrá retirar Dinero del Tesoro si no es en Virtud de Asignaciones efectuadas conforme a la Ley; además, se publicará con regularidad un Estado y Recuento completo de los Ingresos y Egresos públicos.

COMENTARIO:

El dinero del gobierno no podrá ser gastado sin el consentimiento del Congreso. El Congreso deberá disponer la emisión de estados financieros en forma periódica.

 

(8) Ningún Título Nobiliario será otorgado en los Estados Unidos; y ninguna Persona que desempeñe un Cargo Retribuido o de Confianza bajo la autoridad del Gobierno podrá aceptar, sin el Consentimiento del Congreso, Dádiva, Emolumento, Cargo o Título, de índole alguna, de ningún Rey, Príncipe o Estado extranjero.

COMENTARIO:

El Congreso no podrá conceder a persona alguna un título de nobleza, como el de conde o duque. Los funcionarios federales no podrán aceptar obsequios, cargos, pagos o títulos de un país extranjero sin el consentimiento del Congreso.

 

Artículo I

Sección 10

PODERES PROHIBIDOS A LOS ESTADOS

(1) Ningún Estado participará en Alianza, Confederación o Tratado alguno; otorgará Patentes de Corso y Represalia; acuñará Moneda; emitirá Cartas de Crédito; autorizará el Pago de Adeudos en otro Numerario que no sea oro y plata; aprobará ningún Escrito de Proscripción y Confiscación, Ley ex post facto u otra Ley que menoscabe la Obligatoriedad de los Contratos; ni concederá Títulos Nobiliarios

(2) Ningún Estado podrá fijar Impuestos o Derechos sobre las Importaciones o las Exportaciones sin el Consentimiento del Congreso, a menos que esto sea absolutamente necesario para dar cumplimiento a sus Leyes de inspección; y el Producto neto de todos los Derechos e Impuestos que fije cualquier Estado sobre las Importaciones o las Exportaciones será para Usufructo del Tesoro de los Estados Unidos; y todas esas Leyes quedarán sujetas a la Revisión e Intervención del Congreso.

COMENTARIO:

Sin el consentimiento del Congreso, ningún estado podrá gravar con impuestos los bienes que entren o salgan del estado, excepto el cobro de cuotas módicas para cubrir el costo de la inspección.

 

(3) Ningún Estado podrá, sin el Consentimiento del Congreso, fijar Derecho de Tonelaje alguno, ni mantener Tropas o Barcos de Guerra en tiempos de Paz, ni celebrar Convenios o Pactos con otro Estado o con una Potencia extranjera, ni entrar en Guerra, a menos que de hecho haya sido invadido o se vea en un Peligro tan inminente que su defensa no admita demora.

COMENTARIO:

Solamente el gobierno federal tiene la facultad de celebrar tratados o realizar negociaciones con países extranjeros.

 

Artículo II

Sección 1

LA RAMA EJECUTIVA

(1) El Poder ejecutivo residirá en el Presidente de los Estados Unidos de América. Éste desempeñará su Cargo por un Término de cuatro Años y su elección se realizará de la siguiente Manera, junto con la del Vicepresidente, quien desempeñará su Cargo durante el mismo Término:

(2) Cada Estado designará, en la Forma que lo prescriba su Asamblea Legislativa, un Número de Electores igual al Número total de Senadores y Representantes que le corresponda en el Congreso; pero no será nombrado Elector ningún Senador o Representante, ni Persona alguna que ocupe un Cargo de Confianza o con Retribución bajo la autoridad de los Estados Unidos.

COMENTARIO:

Esta sección establece el Colegio Electoral, un grupo de personas seleccionadas en cada estado, en la forma en que lo decida la legislatura del mismo. En la actualidad, todos los estados disponen que los votantes escojan a esos electores. A su vez, los electores eligen al Presidente y al Vicepresidente.

 

(3) [Los Electores se reunirán en sus respectivos Estados, y mediante votación Secreta elegirán a dos Personas, de las cuales por lo menos una no será Residente del mismo Estado que ellos. Ellos mismos harán una Lista de todas las Personas por las que se haya votado y del Número de Votos que cada una haya obtenido; entonces firmarán y certificarán esa Lista y la remitirán sellada a la Sede del Gobierno de los Estados Unidos, dirigida al Presidente del Senado. En presencia del Senado y de la Cámara de Representantes, el Presidente del Senado abrirá todos los Certificados y entonces los Votos serán contados. Será Presidente la Persona que obtenga el mayor Número de Votos si dicho Número constituye Mayoría frente al Número total de Electores designados; y si más de una Persona obtiene tal Mayoría y recibe el mismo Número de Votos, entonces la Cámara de Representantes, por Votación Secreta, elegirá de inmediato a una de ellas como Presidente; y si ninguna Persona obtiene Mayoría, entonces la susodicha Cámara elegirá de la misma Manera al Presidente entre las cinco Personas que aparezcan con más Votos en la Lista. Pero en la elección del Presidente, los Votos serán emitidos por Estados y la Representación de cada Estado tendrá derecho a un Voto; para este Fin, el quórum consistirá en uno o varios Miembros de dos terceras partes de las Representaciones de los Estados, y para que haya Elección será necesaria una Mayoría de todos los Estados. En cualquier caso, una vez Elegido el Presidente, la persona que haya obtenido mayor número de Votos de los Electores será Vicepresidente. Pero si hubiere dos o más con un Número igual de votos, el Senado, por Votación Secreta, elegirá entre ellas al Vicepresidente.]

COMENTARIO:

La 12a Enmienda modificó este procedimiento para la elección del Presidente y el Vicepresidente.

 

(4) El Congreso podrá determinar la Fecha en que los Electores serán seleccionados y el Día en el que habrán de votar; ese Día será el mismo en toda la Nación.

(5) No será elegible para el Cargo de Presidente quien no sea Ciudadano por nacimiento o Ciudadano de los Estados Unidos en la fecha en que esta Constitución sea Adoptada. Tampoco será elegible para ese Cargo quien no haya cumplido treinta y cinco Años de Edad y no haya sido Residente dentro de los Estados Unidos durante catorce Años.

(6) En Caso de Destitución del Presidente de su Cargo, o si Muere, Renuncia o queda Incapacitado para cumplir con las Facultades y los Deberes del susodicho Cargo, éste será ocupado por el Vicepresidente; y en caso de Destitución, Muerte, Renuncia o Incapacidad tanto del Presidente como del Vicepresidente, el Congreso podrá intervenir con apego a Derecho, declarando qué Funcionario desempeñará entonces la Presidencia, y tal Funcionario ejercerá dicho Cargo hasta que la Incapacidad cese o un Presidente haya sido elegido.

COMENTARIO:

El 9 de agosto de 1974, el Presidente Richard M. Nixon renunció al cargo de jefe del ejecutivo y éste fue ocupado por el Vicepresidente Gerald R. Ford. Antes de esa fecha, sólo la muerte había interrumpido el periodo de gestiones de un Presidente de los Estados Unidos. La 25a Enmienda dispone que el Vicepresidente sea el sucesor en la presidencia si el Presidente queda incapacitado, y especifica las condiciones aplicables a dicha sucesión.

 

(7) El Presidente recibirá a cambio de sus Servicios, en las Fechas que así se determine, una Remuneración que no podrá ser ni aumentada ni disminuida durante el Periodo para el cual haya sido elegido, y no recibirá dentro de ese Periodo ningún otro Emolumento, ni de los Estados Unidos ni de ninguno de los Estados.

COMENTARIO:

La Constitución hizo posible que una persona pobre llegara a ser Presidente, para lo cual le asignó un salario a quien ocupe dicho cargo. El salario del Presidente no puede ser objeto de aumento o disminución durante su periodo de servicio. El jefe del ejecutivo no puede recibir ninguna otra retribución económica del gobierno federal o de los estados, pero por supuesto se lo provee de muchos servicios.

 

(8) Antes de iniciar el Desempeño de su Cargo, el Presidente prestará el siguiente Juramento o Promesa: “Juro (o prometo) solemnemente que desempeñaré fielmente el Cargo de Presidente de los Estados Unidos y que hasta el límite de mis Capacidades guardaré, protegeré y defenderé la Constitución de los Estados Unidos”.

COMENTARIO:

La Constitución no especifica quién debe presidir la ceremonia en la que el nuevo Presidente elegido presta juramento. El Presidente George Washington pronunció su juramento ante Robert R. Livingston, quien era entonces funcionario en el estado de Nueva York. A partir de entonces se estableció la costumbre de que el presidente de la Corte Suprema de los Estados Unidos administre el juramento. Calvin Coolidge prestó juramento frente a su padre, quien era juez de paz, en su propio hogar en Vermont. Después, Coolidge volvió a prestar juramento ante el juez Adolph A. Hoehling, de la Corte Suprema del Distrito de Columbia.

 

Artículo II

Sección 2

(1) El Presidente será Comandante en Jefe del Ejército y de la Marina de Guerra de los Estados Unidos, y también de la Milicia de los distintos Estados cuando ésta sea llamada al Servicio activo de la Nación; él podrá requerir la opinión por escrito del Funcionario principal de cada uno de los Departamentos del Ejecutivo sobre cualquier Asunto que se relacione con los Deberes de sus respectivos Cargos y tendrá Facultad para Suspender la ejecución de sentencias y para conceder Indultos por Delitos contra los Estados Unidos, excepto en Casos de Juicio Político.

COMENTARIO:

Las facultades del Presidente como comandante en jefe son de largo alcance. Sin embargo, el Presidente debe obedecer la ley de la nación, incluso en tiempos de guerra.

 

(2) Con el Consejo y Consentimiento del Senado, Él tendrá Poder para celebrar Tratados, siempre que las dos terceras partes de los Senadores presentes le den su anuencia; así mismo, Él propondrá y, con el Consejo y Consentimiento del Senado, designará Embajadores, otros Ministros y Cónsules públicos, Jueces de la Corte Suprema y todos los demás Funcionarios de los Estados Unidos cuyas Designaciones no estén prescritas en este lugar y que serán establecidas conforme a la Ley; empero, con apego a la Ley, el Congreso podrá confiar la designación de esos Funcionarios subalternos, según lo juzgue prudente, al Presidente únicamente, a los Tribunales de Justicia o a los Jefes de Departamento.

COMENTARIO:

Los creadores de la Constitución tuvieron el propósito de que el Senado actuara como órgano de asesoría para el Presidente en algunos asuntos, en forma parecida al mecanismo por el cual la Cámara de los Lores asesoraba al monarca en Gran Bretaña.

El Presidente puede celebrar tratados y designar a diversos funcionarios del gobierno. Sin embargo, dos tercios de los senadores presentes tendrán que aprobar un tratado para que éste sea ratificado. Además, los nombramientos para altos cargos requieren la aprobación de más de la mitad de los senadores presentes.

 

(3) El Presidente tendrá la Facultad de llenar todas las Vacantes que se puedan presentar durante el Receso del Senado, otorgando Nombramientos que expirarán al Final de la siguiente Sesión del mismo.

COMENTARIO:

Cuando el Senado no está en sesiones, el Presidente puede designar funcionarios en forma temporal para los cargos que requieren la ratificación del Senado.

 

Artículo II

Sección 3

El Presidente informará con regularidad al Congreso sobre el Estado de la Unión y le recomendará las Medidas que él estime necesarias y convenientes; en ocasiones extraordinarias, podrá convocar a ambas Cámaras o a cualquiera de ellas, y en Caso de Desacuerdo entre las Cámaras con Respecto a la Fecha del Receso, el Presidente la podrá determinar cuando lo juzgue conveniente; él recibirá a los Embajadores y otros Ministros públicos; también velará por el fiel cumplimiento de las Leyes y autorizará los Nombramientos de todos los Funcionarios de los Estados Unidos.

 

COMENTARIO:

El Presidente presenta un mensaje al Congreso cada año sobre el estado de la Unión. Los presidentes George Washington y John Adams presentaban esos mensajes en persona. A partir de ellos y por más de 100 años, la mayoría de los presidentes enviaron un mensaje escrito, que era leído en el Congreso. El Presidente Woodrow Wilson pronunció su mensaje en persona, lo mismo que Franklin D. Roosevelt y todos los presidentes después de Roosevelt. Entre los mensajes famosos presentados al Congreso figuran el de la Doctrina Monroe y los “Catorce Puntos” del Presidente Wilson. En el siglo XIX, los presidentes convocaban con frecuencia al Congreso a sesionar. Hoy, las sesiones del Congreso están abiertas la mayor parte del tiempo. Ningún Presidente ha tenido que clausurar jamás una sesión del Congreso. La responsabilidad de “velar por el fiel cumplimiento de las leyes” coloca al Presidente a la cabeza de la aplicación de la ley dentro del gobierno nacional. Todo funcionario federal, civil o militar, deriva su autoridad del Presidente.

 

Artículo II

Sección 4

El Presidente, el Vicepresidente y todos los Funcionarios civiles de los Estados Unidos serán destituidos de sus Cargos en caso de ser sometidos a un Juicio Político y recibir una Condena por Traición, Cohecho u otros Delitos graves y Faltas leves.

 

Artículo III

Sección 1

LA RAMA JUDICIAL

El Poder Judicial de los Estados Unidos residirá en una Corte Suprema y en los Tribunales menores que el Congreso cree y establezca periódicamente. Los Jueces, ya sea de la Corte Suprema o de los Tribunales menores, conservarán sus Cargos mientras observen buena Conducta; y, en determinadas Fechas, recibirán una Remuneración por sus Servicios, la cual no será rebajada mientras ellos Continúen en sus Cargos.

 

COMENTARIO:

La Constitución concede a los tribunales federales mucha independencia con respecto al Congreso y también al Presidente. La garantía de que los jueces conservarán su cargo mientras observen “buena conducta” significa que, en tanto no sean sometidos a juicio político y condenados, se podrán mantener en sus cargos en forma vitalicia. Esto protege a los jueces de cualquier amenaza de destitución por el Presidente que los haya designado o por cualquier otro Presidente en el curso de su vida. El principio por el cual el salario de un juez no puede ser reducido protege a los jueces contra las presiones del Congreso, que en otras condiciones podríaamenazar con asignar al juez un salario tan bajo que éste se vería obligado a dimitir.

 

Artículo III

Sección 2

(1) El Poder Judicial se extenderá a todos los Casos que en Derecho y Equidad surjan bajo esta Constitución, las Leyes de los Estados Unidos y los Tratados celebrados o que se vayan a celebrar bajo su Autoridad; — a todos los Casos que afecten a Embajadores y otros Ministros públicos y Cónsules; — a todos los Casos de almirantazgo y Jurisdicción marítima; — a las Controversias en las que Estados Unidos sea una de las Partes; — a las Controversias entre dos o más Estados; — [entre un Estado y los Ciudadanos de otro Estado;] — entre los Ciudadanos de diferentes Estados; — entre los Ciudadanos del mismo Estado que reclamen Tierras bajo Concesiones otorgadas por diversos Estados, y entre un Estado o los Ciudadanos del mismo y Estados, [Ciudadanos o Súbditos] extranjeros.

 

COMENTARIO:

El derecho de los tribunales federales a ocuparse de los “casos que... surjan de esta Constitución” es la base del derecho de la Corte Suprema a declarar que una ley del Congreso es inconstitucional. Este derecho de “revisión judicial” fue instituido por el presidente de la Corte Suprema John Marshall en su histórico veredicto del caso de Marbury vs. Madison en 1803. La 11a Enmienda descarta la expresión “entre un estado y los ciudadanos de otro estado” y elimina la mención a las demandas presentadas por ciudadanos en tribunales federales en contra de un estado.

 

(2) La Corte Suprema tendrá Jurisdicción original en todos los Casos que afecten a Embajadores, a otros Ministros públicos y Cónsules, y en aquellos en los que un Estado sea una de las Partes. En todos los demás Casos antes mencionados, la Corte Suprema tendrá Jurisdicción de apelación, tanto de Derecho como de Hecho, con las Excepciones y bajo la Reglamentación que el Congreso establezca.

 

COMENTARIO:

La afirmación de que la Corte Suprema tiene jurisdicción original en los casos que afectan a gobiernos extranjeros y sus representantes, y en aquellos casos en los que un gobierno estatal es una de las partes en litigio, significa que los casos de este tipo deben ser presentados directamente en la Corte Suprema. En otros casos, la Corte Suprema tiene jurisdicción de apelación. Esto significa que los casos son juzgados primero en un tribunal inferior y pueden ser llevados después a la Corte Suprema para su revisión si el Congreso ha autorizado una apelación para los casos de ese tipo. El Congreso no puede sustraer o modificar la jurisdicción original de la Corte Suprema, pero tiene facultades para suspender el derecho de presentar apelaciones ante ese tribunal o puede señalar las condiciones que es necesario satisfacer para presentar una apelación.

 

(3) Todas las causas penales serán juzgadas por Jurado, salvo los Casos de Juicio Político, y el Proceso se llevará a cabo en el Estado en el que dichos Delitos hayan sido cometidos; empero, si no fueron cometidos en ningún Estado, el Juicio se celebrará en el Sitio o los Sitios que el Congreso designe de acuerdo a la Ley.

 

Artículo III

Sección 3

(1) El delito de Traición contra los Estados Unidos consistirá solamente en levantarse en Armas contra dicho País o en aliarse a sus Enemigos, brindándoles Ayuda y Facilidades. Nadie sera convicto de Traición a menos que se cuente con el Testimonio de dos Testigos del mismo Acto manifiesto, o por Confesión en Audiencia pública.

COMENTARIO:

Ninguna persona podrá ser convicta de traición a los Estados Unidos, a menos que así lo haya confesado en un tribunal abierto, o que dos testigos declaren que dicha persona cometió un acto de traición. Hablar o pensar en la comisión de un acto de traición no constituye traición alguna.

 

(2) El Congreso tendrá Poder para declarar la Pena por el delito de Traición, pero la Sentencia por Traición no implicará la Corrupción de la Sangre ni impondrá Confiscación alguna, salvo durante la Vida de la Persona sentenciada.

COMENTARIO:

La expresión “la sentencia por traición no implicará la corrupción de la sangre” significa que los familiares del traidor no compartirán la culpa de éste. Anteriormente, también la familia del culpable podía ser castigada.

 

 

Artículo IV*

Sección 1

RELACIONES RECÍPROCAS DE LOS ESTADOS

Cada Estado considerará de buena Fe y dará Crédito a las Leyes, Registros públicos y Procedimientos judiciales de todos los demás Estados. Y el Congreso podrá prescribir, por medio de Leyes generales, la Manera de probar tales Leyes, Registros y Procedimientos, así como el Efecto de los mismos.

 

COMENTARIO:

Esta sección exige que los estados respeten en forma recíproca las leyes, protocolos y decisiones judiciales de los demás.

 

Artículo IV

Sección 2

(1) Los Ciudadanos de cada Estado tendrán derecho a todos los Privilegios e Inmunidades de los Ciudadanos de los distintos Estados. * Gran parte de este artículo fue tomada, palabra por palabra, de los viejos Artículos de la Confederación. 

COMENTARIO:

Esto significa que los ciudadanos que viajen de un estado a otro tendrán derecho a todos los privilegios e inmunidades que corresponden en forma automática a los ciudadanos de esos estados. Algunos privilegios, como el derecho de voto, no se confieren automáticamente junto con la ciudadanía, sino requieren un periodo de residencia y tal vez otras condiciones. En esta disposición, la palabra “ciudadano” no incluye a las corporaciones.

 

(2) La Persona que en un Estado cualquiera sea acusada de Traición, Delito grave o cualquier otro Crimen, y huya de la Justicia del Estado donde se le acusó y sea hallada en otro Estado, será entregada a la Autoridad ejecutiva del Estado del cual se evadió, a Solicitud de dicha Autoridad, para que sea conducida al Estado que tenga Jurisdicción para conocer del Delito.

COMENTARIO:

Si una persona comete un delito en un estado y huye a otro, el gobernador del estado en el cual fue cometido el delito puede pedir que el fugitivo le sea entregado. El procedimiento para la devolución de una persona acusada se conoce como extradición. En unos cuantos casos, un gobernador se ha negado a efectuar la extradición. Esta actitud de un gobernador se puede deber a que el delito fue cometido muchos años atrás o a que tenga la convicción de que el acusado no sería sometido a un juicio equitativo en el otro estado.

 

(3) [Ninguna Persona forzada a prestar Servicio o a Trabajar en un Estado, bajo las Leyes del mismo, que huya a otro Estado será dispensada de prestar dicho Servicio o Trabajo amparándose en Leyes o Reglamentos del Estado al cual huyó, sino será entregada a Petición de la Parte que tenga derecho a su Servicio o Trabajo.]

COMENTARIO:

La persona forzada a prestar servicios o trabajar” era en realidad un esclavo o un siervo contratado (un individuo obligado por contrato a servir a otra persona durante varios años). Nadie está hoy sometido a esa servidumbre en los Estados Unidos, por lo cual este pasaje de la Constitución fue sobreseído por la 13a Enmienda y ya no tiene fuerza alguna.

 

Artículo IV

Sección 3

RELACIONES ENTRE LOS ESTADOS Y LA FEDERACIÓN

(1) El Congreso podrá admitir nuevos Estados a esta Unión; pero no se podrá formar ni establecer ningún Estado nuevo dentro de la Jurisdicción de otro Estado cualquiera; tampoco se podrá formar ningún Estado por la Fusión de dos o más Estados o Partes de Estados, sin el Consentimiento tanto de las Asambleas Legislativas de los Estados en cuestión como del Congreso.

COMENTARIO:

No es posible formar nuevos estados por medio de la división o combinación de estados existentes, a menos que se cuente con el consentimiento de las legislaturas de dichos estados y del Congreso. Durante la Guerra Civil (1861-1865), Virginia combatió por la Confederación, al tiempo que la población de la parte occidental del estado apoyaba a la Unión. Una vez que Virginia Occidental se separó de Virginia, el Congreso aceptó al nuevo estado en virtud de que Virginia se había revelado.

 

(2) El Congreso tendrá Facultades para disponer de, y para promulgar todas las Reglas y Reglamentos necesarios en relación con el Territorio u otras Propiedades pertenecientes a los Estados Unidos; y ningún pasaje de esta Constitución se deberá interpretar en Perjuicio decualquier Reclamación de los Estados Unidos o de algún Estado en particular.

 

Artículo IV

Sección 4

Estados Unidos garantizará a todos los Estados de esta Unión una Forma de Gobierno Republicana y protegerá a cada uno de ellos contra cualquier Invasión; y cuando así lo Solicite la Asamblea Legislativa, o el Ejecutivo (si no es factible convocar a la primera), también los protegerá de la Violencia interna.

 

COMENTARIO:

En esta sección se exige que el gobierno federal se asegure de que cada uno de los estados tenga “una forma de gobierno republicana”. Un gobierno republicano es aquel en el cual el pueblo elige a sus representantes en el gobierno. La Corte Suprema dispuso que el Congreso, y no los tribunales, es quien debe decidir si el gobierno de un estado es republicano. Si el Congreso admite a los senadores y representantes de un estado, por ese hecho indica que el propio Congreso considera que el gobierno de ese estado es republicano. La legislatura o el gobernador de un estado pueden solicitar ayuda federal para lidiar con disturbios públicos u otras formas de violencia interna. Sin embargo, el presidente no necesita contar con el consentimiento de un estado para enviar a él fuerzas federales, e incluso de carácter militar, a fin de hacer cumplir las leyes federales. Durante la huelga de Pullman de 1894, el gobierno federal envió tropas a Illinois, a pesar de que el gobernador del estado no lo deseaba. En 1957, el Presidente Eisenhower nacionalizó la Guardia Nacional de Arkansas con el fin de sustraerla del comando del gobernador de Arkansas, Orval Faubus, y envió al Ejército de los Estados Unidos a prestar ayuda en la implementación de las órdenes de un juez federal de distrito para que se pusiera fin a la segregación racial en las escuelas de Little Rock.

 

Artículo V

LAS ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN

El Congreso propondrá Enmiendas a esta Constitución, siempre que dos terceras partes de ambas Cámaras así lo estimen necesario; o bien, a petición de las Asambleas Legislativas de dos terceras partes de los Estados, convocará a una Convención para proponer Enmiendas, las cuales, en uno u otro Caso, serán válidas para todos los Fines y Propósitos como Parte de esta Constitución, cuando sean ratificadas por las Asambleas Legislativas de tres cuartas partes de los Estados, o por Convenciones celebradas en tres cuartas partes de los mismos, de acuerdo con el Modo de Ratificación que haya propuesto el Congreso; siempre y cuando [ninguna Enmienda hecha antes del Año mil ochocientos ocho pueda afectar en Modo alguno los Incisos primero y cuarto de la novena Sección del primer Artículo; y], sin su consentimiento, ningún Estado sea privado de la igualdad en materia de Sufragio en el Senado.

 

COMENTARIO:

Las enmiendas pueden ser propuestas por el voto de dos terceras partes de cada una de las cámaras del Congreso o por una convención nacional convocada por el Congreso a solicitud de dos terceras partes de los estados. Para que lleguen a ser integradas a la Constitución, las enmiendas tienen que ser ratificadas (aprobadas) por las legislaturas de tres cuartas partes de los estados o por convenciones celebradas en tres cuartas partes de los estados. Con toda deliberación, los creadores de la Constitución hicieron que fuera difícil lograr que una enmienda sea aceptada. El Congreso ha considerado más de 9.000 enmiendas, pero sólo a 33 de ellas las ha propuesto y enviado a los estados. De estas últimas, no han sido ratificadas más que 27. Solamente una enmienda, la 21a, ha sido ratificada por convenciones estatales. Todas las demás fueron ratificadas por las legislaturas de los estados. La Constitución no establece un límite de tiempo para que los estados ratifiquen una enmienda propuesta. No obstante, los tribunales han sostenido que las enmiendas deben ser ratificadas en un “tiempo razonable” y que al Congreso le toca decidir lo que se considera razonable, tal como lo hizo cuando permitió la promulgación de la 27a Enmienda, el 7 de mayo de 1992: más de 202 años después de que fue propuesta. Desde principios del siglo XX, la mayoría de las enmiendas propuestas han ido acompañadas de la petición de que la ratificación necesaria sea otorgada en un plazo de siete años.

 

Artículo VI

LA DEUDA NACIONAL

(1) Todas las Deudas y Obligaciones contraídas antes de la Adopción de esta Constitución serán tan válidas para los Estados Unidos bajo esta Constitución como lo eran bajo la Confederación.

COMENTARIO:

Esta sección promete que todas las deudas y obligaciones contraídas por los Estados Unidos antes de la adopción de la Constitución serán reconocidas.

 

LA SUPREMACÍA DEL GOBIERNO NACIONAL

(2) Esta Constitución y las Leyes de los Estados Unidos que en Cumplimiento de ella sean creadas; y todos los Tratados previamente celebrados o que se celebren bajo la Autoridad de los Estados Unidos, serán la Ley suprema de la Nación; y los Jueces de cada Estado estarán obligados a acatarla, aun cuando hubiere alguna Disposición en Contrario en la Constitución o en las Leyes de cualquier Estado.

COMENTARIO:

A esta sección, conocida como la cláusula de supremacía, se la ha llamado la pieza clave de la Constitución, es decir, la parte que mantiene unida toda la estructura para que no se desintegre. Esto significa simplemente que cuando las leyes de un estado discrepan de las leyes nacionales, éstas últimas tienen prioridad. Significa también que, para ser válida, una ley nacional debe estar en conformidad con la Constitución.

 

(3) Los Senadores y Representantes antes mencionados y los Miembros de las Asambleas Legislativas de los diversos Estados, así como todos los Funcionarios ejecutivos y judiciales, tanto de los Estados Unidos como de los distintos Estados, se comprometerán bajo Juramento o Promesa a hacer cumplir esta Constitución; mas no se exigirá jamás Requisito religioso alguno como Condición para ocupar una Comisión o un Cargo público, Retribuido o de Confianza, bajo la autoridad de los Estados Unidos.

COMENTARIO:

Esta sección exige que tanto los funcionarios federales como los estatales profesen una lealtad suprema a la Constitución de los Estados Unidos, antes que a la Constitución de cualquier estado. Esta sección prohíbe también el uso de cualquier tipo de examen religioso como condición para ocupar un cargo federal. Esta disposición sólo es aplicable al gobierno nacional, pero la 14ª Enmienda aplica el mismo precepto a los gobiernos estatales y locales.

 

Artículo VII

RATIFICACIÓN DE LA CONSTITUCIÓN

La Ratificación de las Convenciones de nueve Estados será suficiente para el Establecimiento de esta Constitución entre los Estados que la Ratifiquen. (La siguiente declaración indica las correcciones que hizo el copista al documento original.) La Palabra “el” está intercalada entre los Renglones séptimo y octavo de la primera Página: la Palabra “Treinta” aparece escrita parcialmente sobre una Tachadura en el decimoquinto Renglón de la primera Página; las Palabras “es juzgado” están intercaladas entre el trigésimo segundo y el trigésimo tercer Renglones de la primera Página, y la Palabra “la” está intercalada entre el cuadragésimo tercero y el cuadragésimo cuarto Renglones de la segunda Página. Doy fe, Secretario William Jackson Dada en Convención con el Consentimiento Unánime de los Estados presentes, el Decimoséptimo Día de Septiembre del Año de Nuestro Señor de mil setecientos Ochenta y siete, y Decimosegundo de la Independencia de los Estados Unidos de América. En Testimonio de lo cual Nosotros suscribimos la presente con nuestros Nombres,

 

Go. Washington – Presidente y delegado de Virginia

Nueva Hampshire

John Langdon

Nicholas Gilman

Massachusetts

Nathaniel Gorham

Rufus King

Connecticut

Wm. Saml. Johnson

Roger Sherman

Nueva York

Alexander Hamilton

Nueva Jersey

Wil: Livingston

Delaware

Geo: Read

Gunning Bedford jun

John Dickinson

Richard Bassett

Jaco: Broom

Maryland

James McHenry

Dan of St Thos. Jenifer

Danl Carroll

Virginia

John Blair—

James Madison Jr.

Carolina del Norte

Wm. Blount

Richd. Dobbs Spaight

Hu Williamson

Carolina del Sur

J. Rutledge

Charles Cotesworth Pinckney

Charles Pinckney

Pierce Butler

Georgia

William Few

Abr Baldwin

David Brearley.

Wm. Paterson.

Jona: Dayton

Pennsylvania

B Franklin

Thomas Mifflin

Robt Morris

Geo. Clymer

Thos. FitzSimons

Jared Ingersoll

James Wilson

Gouv Morris

Fuemte: usinfo.state.gov
Sociales: 

Boletín Electrónico

Manténgase Informado
Ingresa tu correo electrónico para recibir actualizaciones, nuevos articulos y podcasts.